Ricko's Food:在米主婦の料理日記

Cooking Diary of a Japanese Housewife in US. Most of the recipes here are for two servings.

【Asian】中華風栗おこわ(Chinese Steamed Rice with Chestnuts)

  • 投稿日:
  • by
  • Category:

炊飯器で作る簡単おこわ。中華風の味付けに、甘露煮の栗の甘さがほどよくあいます。

中華風栗おこわ

(8人分)

  • もち米(sweet rice)--- 2合
  • うるち米(sushi rice) --- 1合
  • 干ししいたけ(dried shiitake mushroom)--- 小6枚(※水200ccでもどして、もどし汁は (a) 合わせ調味料に加える)
  • にんじん(carrot) --- 中1本
  • 鶏もも肉(chicken thigh)--- 200グラム
  • 栗の甘露煮(chestnuts in syrup)--- 250グラム
  • 冷凍グリンピース(frozen green peas)--- 150cc
  • (a) あわせ調味料
    • 中華スープの素(powdered chicken broth)--- 小さじ2
    • 醤油(soy sauce)--- 大さじ2
    • 酒(sake) --- 大さじ2
    • 砂糖(cane sugar)--- 小さじ1
    • 蜂蜜(honey) --- 小さじ1/2
    • ゴマ油(sesame oil)--- 小さじ1
    • だし昆布(kombu) --- 1枚
    • 干ししいたけのもどし汁 --- 200cc
    • 水 --- 適量(※ (a) 全体が 500cc になるよう水の量を調整する)
  1. もち米とうるち米を研いで、水(分量外)に浸して冷蔵庫で一晩おく。調理直前にざるにあけて、よく水をきる。
  2. もどした干ししいたけ、にんじんは細かいみじん切りにする。鶏もも肉は1センチ角に切る。栗の甘露煮はざるにあけて、シロップをきる。冷凍グリンピースは電子レンジで15秒ほど暖めて解凍する。(a) のあわせ調味料は、水以外の材料をあわせてから、最後に水を加えて全体が 500cc になるよう調整する。
  3. (2) のしいたけとにんじんをゴマ油(分量外)で炒める。
  4. (1) の米、(2) の鶏肉、(3) のしいたけとにんじんを炊飯器に入れて、(a) のあわせ調味料を加え、軽く混ぜてから炊く。(炊飯器に「おこわ」メニューまたは、「もち米」メニューがあればよりおいしく炊けます。)
  5. おこわが炊き上がったら昆布を取り出して混ぜ、栗とグリンピースを炊飯器に入れて5分ほど蒸らす。栗を壊さないように全体を混ぜると、できあがり。

栗の甘露煮は最初に食べてみて、甘すぎたら少し水にさらす、食感が硬かったらちょっと水を加えて電子レンジで少し蒸らす、などお好みで調整してしてください。普通のむき栗を使いたい場合は、だし汁と砂糖にクチナシの実を加えて、煮るといいと思います。この栗おこわは色もきれいだし、ちょっと冷めてもおいしいので、ポットラックなどに向いてますよ。

8月に何度かお客さんを州外から迎えたので、アレコレとはりきって料理をしたのですが、ぜんぜん記事を書いてません。ぼちぼちやります。


コメントする